10525709_10202462290313091_6371257234320309406_n
Two religious leaders who are mothers and lovers of peace came together this past difficult week to compose a new prayer for peace: The Prayer of the Mothers.
Sheikha Ibtisam Mahameed and Rabba Tamar Elad-Appelbaum invite us to take their prayer into our hearts and into the world.
Read it below – in Arabic and Hebrew. I had the honor of translating it into English.
They also created a new ritual: Inviting us all to light a candle on Fridays – for peace. Another candle for the Sabbath Keeping Jews, a candle for Muslims on their sacred day.
See the invocation for this new ritual below. Please help spread this precious new prayer and ritual.
May we not  light this extra candle for the rest of our lives.  But let’s start lighting it tomorrow.
Shalom. Salaam. Peace.
Amichai
images-1
CANDLE FOR PEACE

Let us Light Candles for Peace
Two mothers, one plea:
Now, more than ever, during these days of so much crying, on the day that is sacred to both our religions, Friday, Sabbath Eve
Let us light a candle in every home – for peace:
A candle to illuminate our future, face to face,
A candle across borders, beyond fear.
From our family homes and houses of worship
Let us light each other up,
Let these candles be a lighthouse to our spirit
Until we all arrive at the sanctuary of peace.

Ibtisam Mahameed Tamar Elad-Appelbaum 

!تعالوﻭاﺍ نضﯾﻳئ شمعاتﺕ اﺍلسلامﻡ

وﻭاﺍلدﺩتانﻥ وﻭطﻁلبﺏ وﻭاﺍحدﺩ: خصﯾﻳصا اﺍلانﻥ, في ھﮪﮬﻫذﺫهﻩ اﺍلاﯾﻳامﻡ, اﺍﯾﻳامﻡ اﺍلبكاء اﺍلكبﯾﻳرﺭ, في اﺍلﯾﻳوﻭمﻡ اﺍلمقدﺩسﺱ لدﺩﯾﻳاناتنا, في ﯾﻳوﻭمﻡ اﺍلجمعة وﻭمساء اﺍلسبتﺕ, نضﯾﻳئ في كلﻝ بﯾﻳتﺕ شمعة للسلامﻡ: شمعة تطﻁالبﺏ بوﻭجﮫﻪ اﺍلمستقبلﻝ, وﻭجﮫﻪ اﺍلانسانﻥ. شمعﮫﻪ تنتصرﺭ على اﺍلحدﺩوﻭدﺩ وﻭاﺍلرﺭعبﺏ. منﻥ بﯾﻳوﻭتﺕ عائلاتنا وﻭبﯾﻳوﻭتﺕ صلوﻭاﺍتنا نضﯾﻳئ اﺍحدﺩنا للاخرﺭ وﻭاﺍلشموﻭعﻉ تكوﻭنﻥ اﺍلبرﺭوﻭجﺝ وﻭاﺍلفنارﺭ لارﺭوﻭاﺍحنا

!حتى نصلﻝ لمعبدﺩ اﺍلسلامﻡ. اﺍبتسامﻡ محامﯾﻳدﺩ

!تمارﺭ اﺍلعادﺩ-اﺍفالبوﻭمﻡ !!!

 

!בואו נאיר נרות שלום

שתי אמהות ובקשה אחת: שדווקא עכשיו, בימי הבכייה הגדולה האלה, בימים המקודשים לדתות שלנו, בשישי ובערב שבת, נדליק בכל בית נר לשלום: נר שמבקש פני עתיד, פני אדם. נר שצולח גבולות ואימה. מבתי המשפחות ומבתי התפילה שלנו נאיר זה לזה והנרות יהיו מגדלור לרוחנו

עד שנבוא אל היכל השלום

 

איבתיסאם מחמיד

תמר אלעדאפלבום

images-1

 

 

 

THE MOTHERS PRAYER: 

God of Life:

You who heals the broken hearted, binding up our wounds.

Please hear this prayer of mothers.
You did not create us to kill each other
Nor to live in fear or rage or hatred in your world. You created us so that we allow each other to sustain Your Name in this world:

Your name is Life, your name is Peace.

For these I weep, my eye sheds water:
For our children crying in the night,
For parents holding infants, despair and darkness in their hearts.
For a gate that is closing – who will rise to open it before the day is gone?

With my tears and with my constant prayers, With the tears of all women deeply pained at these harsh times

I raise my hands to you in supplication: Please God have mercy on us.

Hear our voice that we not despair That we will witness life with each other, That we have mercy one for another, That we share sorrow one with the other, That we hope, together, one for another.

Inscribe our lives in the book of Life

For Your sake, our God of Life Let us choose Life.

For You are Peace, Your world is Peace and all that is Yours is Peace,
May this be your will
And let us say Amen.


Sheikha Ibtisam Mahameed and Rabba Tamar Elad-Appelbaum

English Translation Amichai Lau-Lavie

أغنية الحياة والسلام

صلاة مشتركة

اله الحياة
الذي ُيشفي القلوب الحزينة والمتألمة استمع لو سمحت الى صلاة الأمهات

لأنك لم تخلقنا لكي نقتل بعضنا بعضا
وليس لكي نعيش بحالة من الخوف, الغضب والكراهية في عالمك هذا
بل لكي نسمح لبعضنا البعض أن نذكر أسمك
اسم الحياة, اسم السلام في العالم.

على جميع هؤلاء أنا أبكي دوما
أبكي خوفا على الأطفال في الليالي
يحمل الآباء أطفالهم الصغار واليأس والظلام في قلوبهم على البوابة التي أغلقت والتي لا نعرف من سوف يقوم بفتحها

وبالدموع والصلوات التي أصليها طيلة الوقت
وبدموع النساء اللواتي يشعرن بهذا الألم القوي في هذه الأوقات العصيبة
أنا أرفع يدي اليك يا ربي أن ترحمنا
لنعيش مع بعضنا البعض
ونشفق على بعضنا البعض
ونواسي بعضنا البعض

ونأمل الخير لبعضنا البعض

ولكي نكتب قصة حياتنا في كتاب الحياة من أجلك يا اله الحياة
امنحنا أن نختار الحياة

لأنك السلام ومنزلتك السلام وكل ما لديك سلام بإذن الله لنقل آمين

ابتسام محاميد وتمار العاد- أفلڨوم 

מלך חפץ בחיים הרופא לשבורי לב ומחבש לעצבותם 

שמע נא תפילת אמהות

שאתה לא בראתנו על מנת שנהרוג זה בזה ולא על מנת שנחיה בפחד, כעס ושנאה בעולמך אלא על מנת שנדע לתת רשות זה לזה לקיים את שמך שם חיים, שם שלום בעולם.

על אלה אני בוכיה עיני עיני יורדה מים על ילדים בוכים מפחד בלילות
על הורים אוחזים עולליהם וייאוש ואפלה בלבם על שער אשר נסגר ומי יקום ויפתחהו טרם פנה יום

ובדמעות ובתפלות שאני מתפללת כל הזמן ובדמעות כל הנשים שכואבות את הכאב החזק בזמן הקשה הזה
הריני מרימה את ידיי למעלה
אנא ממך אדוני רחם עלינו
שמע קולנו ה׳ אלהינו בימי הרעה האלה שלא נתייאש ונראה חיים זה בזה
ונרחם זה על זה
ונצטער זה על זה
ונקווה לזה לזה

ונכתוב את חיינו בספר החיים למענך אלהים חיים. תן שנבחר בחיים

כי אתה שלום וביתך שלום וכל אשר לך שלום וכן יהי רצון ונאמר אמן